Thứ Năm, 4 tháng 9, 2025

ÁNH TRĂNG HỌC ĐƯỜNG



Gửi em Lâm – người đồng nghiệp thân quý,

Trong hành trình gieo hạt chữ nghĩa, tôi thấy ở em hình ảnh của một người thầy trẻ đầy khát vọng. Em lặng lẽ nhưng bền bỉ, từng ngày gieo vào lòng học trò những con chữ tưởng như nhỏ bé nhưng lại chứa đựng cả một niềm tin lớn lao. Ở em không chỉ có sự kiên nhẫn và tận tụy, mà còn có một ngọn lửa nhiệt huyết tuổi trẻ – thứ ánh sáng trong veo soi rọi con đường nghề giáo.

Những vần thơ nhỏ này, tôi viết để gửi đến em như một lời chia sẻ, một sự trân trọng và tri ân dành cho tình đồng nghiệp. Mong em sẽ luôn giữ được ngọn lửa sáng trong tim, để cùng nhau chúng ta tiếp tục thắp sáng niềm tin, khơi gợi khát vọng và lan tỏa tri thức đến lớp lớp thế hệ học trò mai sau.

 

ÁNH TRĂNG HỌC ĐƯỜNG

Trăng lên phủ bóng sân trường,
Phấn bay lặng lẽ, gió vương dáng thầy.

Ánh đèn in bóng hàng cây,
Lời giảng ngân mãi, trời mây lắng chiều.

Trang vở như sóng trăng reo,
Con chữ sáng tựa ánh chiều lung linh.

Thầy trao ánh sáng tâm tình,
Cho em mang bước hành trình mai sau.


To my dear colleague Lâm,

On this journey of sowing the seeds of knowledge, I see in you the image of a young teacher full of aspiration. Quiet yet steadfast, you plant each day into your students’ hearts words that may seem small, but hold within them immense faith. In you lies not only patience and devotion, but also a flame of youthful passion - a pure light that illuminates the noble path of teaching.

These humble verses I write as a gesture of sharing, of respect, and of gratitude for our collegial bond. May you always keep that flame alive in your heart, so that together we may continue to kindle faith, awaken aspiration, and spread knowledge to generations of students yet to come.

 

MOONLIGHT OF THE SCHOOLYARD

The moon ascends, its glow on the yard,
Chalk dust drifts softly, the teacher stands starred.

Lamp light casts shadows on rows of trees,
Your voice of teaching lingers in the breeze.

Notebook pages shimmer with lunar tide,
Letters shine bright like twilight’s guide.

You give your heart’s light, steady and true,
So we may carry it, in journeys anew.





Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Bến Chữ Đình Hưng

  Đời người, suy cho cùng cũng như một dòng sông — có khúc ồn ào, có đoạn lặng im. Nhưng điều còn lại sau tất cả không phải là độ dài của dò...