SỰ TÍCH HOA CỎ MAY

 


Ngày xửa ngày xưa, ở một ngôi làng nhỏ, có một đôi trai gái yêu nhau say đắm. Nàng là tiểu thư xinh đẹp của một gia đình quyền quý, còn chàng chỉ là một anh đốn củi nghèo, sống cô độc trong căn lều tranh đơn sơ. Dẫu nhiều người giàu sang ngỏ ý cầu hôn, trái tim nàng chỉ dành cho chàng trai thật thà, tốt bụng.

Tình yêu của họ không được chấp nhận. Cha mẹ nàng cương quyết ngăn cấm, thậm chí đuổi chàng ra khỏi làng. Không cam lòng chia lìa, đôi trẻ quyết định rời đi, bắt đầu một cuộc sống giản dị nơi đất khách. Chàng ngày ngày cày thuê cuốc mướn, nàng đảm đang trồng trọt, chăm sóc nhà cửa. Tuy nghèo khó, họ vẫn hạnh phúc vì có nhau.

Thế nhưng, nhìn người vợ trẻ phải lam lũ, chàng không đành lòng. Nuôi chí làm giàu, chàng rời đi, hẹn sẽ trở về sau một năm với cuộc sống khá giả hơn. Nàng ở lại, ngày ngày ngóng trông trong hy vọng. Nhưng năm này qua năm khác, bóng dáng chàng vẫn bặt tăm.

Không chịu buông bỏ, nàng quyết tâm lên đường tìm chồng. Nàng băng qua bao núi đồi, hỏi han khắp chốn. Dẫu mệt mỏi, dẫu kiệt sức, tình yêu trong tim nàng vẫn cháy bỏng. Nhưng trời đất bao la chẳng hồi đáp, và cuối cùng nàng gục ngã trên hành trình đầy tuyệt vọng.

Cảm động trước lòng thủy chung của nàng, Ngọc Hoàng hóa thân nàng thành hoa Cỏ may – loài hoa nhỏ bé mang sắc tím nhạt nhưng bền bỉ đến lạ kỳ. Chị gió dịu dàng đưa hoa đi khắp chốn, để mỗi khi vướng vào vạt áo người qua đường, hoa như thì thầm hỏi về bóng hình chàng trai năm nào.

Hoa Cỏ may, dẫu mỏng manh nhưng sắc nhọn, như khắc ghi nỗi đau của chia xa, đồng thời mãi mãi tôn vinh một tình yêu son sắt không gì phai nhòa.

The Legend of Lovegrass

Once upon a time, in a small village, there lived a couple deeply in love. The girl was a beautiful daughter of a wealthy family, while the boy was a poor woodcutter who lived alone in a modest hut. Despite many wealthy suitors seeking her hand, she only loved the kind and honest woodcutter.

Their love faced strong opposition from her family. Her parents drove the boy out of the village, forcing the couple to leave. They settled in a faraway place, leading a simple life. The boy worked tirelessly, and the girl tended the home. Although their life was full of hardship, their love brought them happiness.

However, the boy could not bear to see his beloved wife struggle. Determined to provide her with a better life, he left to seek wealth, promising to return in one year. The girl waited faithfully, hoping for the day they would reunite. But years passed with no word from him.

Heartbroken but undeterred, the girl set out to find her husband. She traveled across mountains and valleys, asking everyone she met. Though her strength waned, her love and hope never faltered. Yet, her journey ended in despair as she collapsed, her longing unfulfilled.

The Jade Emperor, touched by her unwavering devotion, transformed her into Lovegrass, a small purple flower with remarkable resilience, symbolizing her eternal love. The gentle wind spread the Lovegrass across the land, where it clings to travelers’ clothing as if asking for news of her husband.

Though separated in life, her love endures. Lovegrass, with its fragile yet persistent nature, tells a tale of undying devotion, a reminder of a love that time and distance can never diminish.

---THE END---



Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Mái Ấm Quê Mình

CHIẾC XE CHỞ GIÓ TUỔI THƠ