Thuyền và Biển - Khúc tình ca bất hủ
“Thuyền và Biển” là một trong những ca khúc nổi tiếng nhất
của nhạc sĩ Phan Huỳnh Điểu, được phổ từ thơ Xuân Quỳnh. Được viết vào những
năm 1980, bài hát đã trở thành biểu tượng của tình yêu thủy chung, đằm thắm, và
gửi gắm đến nhiều thế hệ người nghe. Giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng, cùng ca từ
giàu cảm xúc đã vẽ nên mối tình đầy khao khát giữa “Thuyền” và “Biển”.
Trong một dịp tập huấn tại Đà Nẵng, các học viên đã hát tặng
thầy cô bài “Thuyền và biển” trên chuyến tàu dọc sông Hàn thơ mộng. Giai điệu
da diết cùng giọng ca đầy cảm xúc đã khiến các thầy người nước ngoài vô cùng
thích thú và nhờ tôi chuyển thể ý nghĩa của bài hát. Chỉ trong vài phút ngắm trăng soi lấp lánh
trên dòng sông, bản dịch đã hoàn thành. Xin mời các bạn cùng hát theo tôi nhé!
Only Boat knows
How vast Sea is
Only Sea can show
Where Boat reaches and drifts.
Day by
day apart,
Sea grows old, missing in vain.
Day by day apart,
Boat’s heart fills with pain.
When
Boat has sailed away,
Sea faces the toughest days.
If we stay apart too long,
Storms will come along.
Day by
day apart,
Sea grows old, missing in vain.
Day by day apart,
Boat’s heart fills with pain.
When
Boat has sailed away,
Sea faces the toughest days.
If we stay apart too long,
Storms will come along.
---THANH YOU---
Nhận xét
Đăng nhận xét